[16:5] 1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.
[17:12] 2 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).
[17:12] 3 tn Or “respected.”